SOBRE A DIVINA COMÉDIA- PURGATÓRIO
enredo, linguagem, sentido
Apresentação
Dou
prosseguimento neste trabalho ao projeto que venho executando há alguns anos, voltado para uma leitura
atenta da “Divina Comédia”, de que já resultou um primeiro volume, dedicado ao
seu primeiro cântico, o “Inferno”. Divulgo agora este outro, relativo ao
“Purgatório”, ao qual se seguirá um terceiro, e último, reservado ao “Paraíso”,
contemplando assim as três partes (ou cânticos) que compõem o divino poema.
Esses livros
despretensiosos – dirigido ao leitor comum mas apoiado em obras de scholars -- foram gerados pelo meu
desejo de prolongar o prazer estético obtido com a primeira leitura do poema,
procurando reter os seus aspectos mais notáveis, mediante a adoção de três
enfoques, tal como indicado em seu
subtítulo. Com relação a cada cântico, após o esclarecimento de dúvidas quanto
às passagens de compreensão mais difícil, me concentro em cada um de seus
cantos, apresentando uma síntese do enredo. Ao mesmo tempo que o repasso, procurando explicitar
o fio principal da narrativa, observo a linguagem utilizada pelo poeta
para expressá-la, e destaco suas principais alegorias, metáforas, comparações
(ou símiles), aliterações e outras características formais presentes nos versos
(como é o caso do v.3, no canto VIII: lo dì
c’han detto ai dolci amici addio (“no
dia em que deram adeus aos amigos queridos”),
cuja bela sonoridade se apoia na alternância de sons abertos e fechados e na
incidência das consoantes d e t ). A dupla abordagem empreendida ao longo do trabalho --
conteudística e formal – possibilita que eu obtenha subsídios para a apreensão
do sentido que os versos adquirem no canto, e este no cântico ou no
poema como um todo.
Quanto ao
sentido geral do poema, acredito que Mark Musa o expressou bem quando afirmou
que Dante, em sua jornada, busca libertar-se do pecado, tanto o original quanto
o atual. Busca alcançar o estado de inocência, como o de Adão antes da Queda. O
peregrino na “Comédia” persegue dois
objetivos: a “felicidade nesta vida”, que alcança entrando no Paraíso terrestre,
o que ocorre no final do “Purgatório”, e a “felicidade na vida eterna”, cuja
busca é a matéria do terceiro cântico. O objetivo final de sua jornada é a
visão de Deus (1).
Tudo é alegórico nessa
obra-prima, a partir de sua concepção inicial, relativa à viagem de um ser
ainda vivo pelos três reinos do Além. Dante encontrava-se extraviado do bom
caminho, após a morte de Beatriz, e por uma graça dos céus lhe foi concedido
empreender essa jornada espiritual. Mas seu percurso pelo Purgatório terá
também uma outra conotação, a de que ele ali é, além de visitante, um penitente
semelhante àqueles dos terraços do orgulho, da ira e da luxúria, os pecados
capitais de que se sente mais culpado...
As alegorias ocorrem a
todo momento no poema. Assim, por exemplo, no canto IX, o anjo guardião da
entrada do Purgatório que detém as chaves de S.Pedro representa, devido a essa
menção, a Igreja, mostrando que para Dante a salvação passa necessariamente por
esta. E os três degraus dessa entrada são as três etapas do sacramento da
penitência, a saber, a confissão, o arrependimento e a satisfação em obras, ou
a penitência em si. No canto XXXI as virtudes cardeais (as virtudes clássicas
pagãs) são servas de Beatriz (que representa a Fé, ou a Revelação, esta
indicada pela retirada do véu nesse mesmo canto). Para o poeta a sabedoria
clássica, ou a Filosofia, se subordina à
Fé na verdade revelada. E por aí vai... Mas a mais notável alegoria do cântico,
e a de maior vulto, é aquela procissão, ou cortejo final, do canto XXIX, base
para os cantos subsequentes, de que se tratará adiante.
A
tradução dos versos não tem a pretensão de recriá-los poeticamente, mas tão
somente tentar transmitir, de modo fiel, o que Dante quis dizer. Para tanto me
apoiei não só nas paráfrases do original, em italiano moderno, mas também nas
diversas traduções existentes para outras línguas (inglês , francês e
espanhol), além naturalmente do
português. Todas as obras consultadas constam na Bibliografia, e as mais
relevantes para cada canto, nas suas Notas.
Comparado ao “Inferno”,
o cântico do “Purgatório” tem menor apelo, é menos dramático. Também suas
imagens são menos impressivas. Para T.S.Eliot, é a mais difícil das três partes
da “Comédia” (2).
O
“Purgatório” é composto por 33 cantos, contendo cada um, aproximadamente, uma centena e meia de versos.
Egressos do Inferno subterrâneo, Dante e seu guia retornam à superfície e
reaparecem em uma montanha, formada pelo deslocamento de terra ocorrido quando
Satanás, expulso do Paraíso, foi lançado às profundezas do globo. Foi desse
modo que surgiu tal montanha-ilha no despovoado hemisfério Sul, antes só
formado pela água. Toda a população terrena vive no hemisfério Norte. Nosso
planeta tem, como pontos extremos opostos, Jerusalém, no hemisfério Norte, e o
monte do Purgatório no hemisfério Sul. Do ponto de vista do primeiro, o ponto
extremo a Leste é o rio Ganges, e a Oeste, o Estreito de Gibraltar, limite do
mundo medieval. Acima da Terra estão as nove esferas celestes e o Empíreo, morada
de Deus e dos bem-aventurados (3).
Essa montanha onde se
situa o Purgatório será escalada por Dante e seu guia, Virgílio. A
descrição/narração da jornada em questão consiste no cântico do “Purgatório”.
Dante é o autor e personagem principal de seu poema, que é narrado em primeira
pessoa. A jornada tem também o sentido da ascensão espiritual do protagonista.
À medida que avançam
para o alto os peregrinos passam pelas diversas cornijas, ou terraços, da
montanha, correspondentes a cada um dos sete pecados capitais, local de expiação
daqueles que incorreram nesses pecados (cantos IX a XXVII). No topo localiza-se
o Paraíso terrestre, de onde Adão e
Eva foram expulsos (cantos XXVIII a XXXIII). Antes, porém, de ingressarem no Purgatório propriamente dito, os
peregrinos têm que transpor o Antepurgatório
(cantos II a IX), onde estão aqueles que se arrependeram tardiamente de
seus pecados. Um canto de caráter introdutório (canto I) dá início à abordagem
da jornada, que começa na manhã de um domingo de Páscoa, 10 de abril de 1300, e
se estenderá até o meio-dia da quarta-feira, 13 de abril. A visita ao Inferno
ocorreu nos dias anteriores a estes, da paixão e morte de Cristo. Na Páscoa os
cristãos comemoram a ressurreição de Cristo. Como no Purgatório há esperança de
salvação, aqueles que morreram após arrependerem-se de seus pecados e foram
parar aí para expiar sua culpa, também um dia nascerão de novo, no Paraíso
celeste...
O
Purgatório abrange um ambiente surreal, onde as almas têm um corpo fictício, ou
“corpo aéreo”, conforme o canto XXV, em que se diz que os penitentes ali
conservam todas suas faculdades, inclusive as dos órgãos dos sentidos, têm fome
e sede, dor e alegria, apresentando a inteligência, memória e vontade mais
aguçadas do que em nosso mundo... Os fenômenos da natureza nesse reino têm
outra explicação, como o terremoto (canto XX) que ocorre quando uma alma
conclui seu período de expiação e está pronta para subir ao Paraíso -- caso do
poeta latino Estácio -- ou o vento que ali sopra, causado pelo ar movido pelas
esferas celestes. Estácio, um convertido ao
Cristianismo que representa no poema a Razão acrescida da Fé,
substituirá Virgílio (símbolo da Razão)
mais adiante, após o 7º terraço, o qual não entrará no Paraíso terrestre com
Dante.
Logo depois de surgirem
na montanha, Dante e Virgílio são orientados por Catão de Útica, guardião do
Purgatório, a iniciar a jornada pela base da montanha, ou seja, pelo Antepurgatório, onde estão os que se
arrependeram tardiamente (aí, junto à praia, Virgílio deverá limpar o rosto de Dante das manchas do
Inferno com o orvalho, e cingi-lo com junco, que é símbolo da humildade (canto
I). Na ótica de Dante, como esses espíritos fizeram
Deus esperar (demoraram para se arrepender), agora eles também devem esperar
para entrar no Purgatório propriamente dito, e iniciar a sua penitência. De repente, ainda na praia, Dante vê aproximar-se
um anjo resplandecente, trazendo num barco mais de cem almas para o Purgatório.
Eles procedem da foz do rio Tibre, que banha Roma, o local para onde vão
inicialmente as almas dos mortos que se
arrependeram em tempo. Esses espíritos cantam o salmo 133, sobre a saída dos
judeus do Egito, rumo à Terra Prometida. O anjo deposita-os na praia e retorna,
veloz. Alguns deles procuram informar-se
com Dante sobre o caminho para subir o monte. Percebem que Dante ainda é vivo,
e se espantam com isso, provocando aglomeração. Um membro desse grupo é o
músico Casella, amigo de Dante, que atende ao pedido deste e começa a cantar, o
que atrai a atenção de todos que ali estão, esquecidos do propósito de sua
jornada. O severo Catão os repreende, e eles rapidamente se dispersam, buscando
a encosta da montanha (canto II).
O Antepurgatório
comporta diversos estratos. De baixo para cima, ele inicia com o dos excomungados (canto III), onde está
Manfredo, rei da Sicília e da Apúlia, que morreu em guerra contra um aliado do
papa, e fora excomungado (mas para Dante a vontade de Deus está acima da
condenação da Igreja...). Os excomungados devem permanecer ali trinta vezes o
tempo que permaneceram fora da Igreja, antes de iniciar a sua purgação no
Purgatório propriamente dito. Mais acima, está o estrato dos negligentes (canto IV). Dante encontra
aí seu amigo Belacqua, artesão florentino. Depois vem o dos que morreram sem os
últimos sacramentos, vítimas de morte
violenta, que só se arrependeram na hora final (cantos V e VI). Um deles é
Sordello, trovador provençal do século XIII, que se rejubila ao encontrar aí Virgílio,
também nascido em Mantua, poeta a quem muito admira. Sordello será o guia deles
até a entrada no Purgatório propriamente dito. Uma dessas vítimas de morte
violenta é Pia de Siena, jogada pelo marido do balcão de um castelo em Maremma.
Em apenas sete versos, prodígio de concisão poética, Dante consegue contar a
história dela e nos emocionar (canto V).
Ao
contrário de outros penitentes, ela pensa primeiro no bem-estar de Dante, em
seu repouso, e depois faz o pedido por preces, que é dirigido a ele próprio, e
não a terceiros, o que indica indiretamente a sua solidão:
“Deh, quando tu sarai tornato
ao mondo
e riposato de la lunga via,”
seguitò ‘l terzo spirito al
secondo,
“ricorditi di me, che son la
Pia;
Siena me fé, disfecemi Maremma:
salsi colui che ‘nnanellata
pria
disposando m’avea con la sua gemma.”
(Purg. V, 130-136)
“Ah, quando retornares ao
mundo/ e repousares desta longa jornada”, / o terceiro espírito, seguindo o
segundo, disse,/ “recorda-te de mim que sou a Pia./ Siena me fez, e Maremma me
desfez:/ bem o sabe aquele que me deu um dia/ o anel de esposa, com a sua
gema”.
Os versos 133 e 134
incluem-se entre as citações explícitas que T.S.Eliot introduz no seu famoso
poema “The Waste Land”.
No estrato superior
seguinte estão os monarcas e príncipes,
que se ocuparam com os negócios públicos ou outros assuntos, e retardaram a
hora de se voltar para Deus (canto VII e VIII).
Transposta a entrada do Purgatório propriamente dito, guardada
por um anjo, os peregrinos conhecerão, passo a passo, os terraços relativos a
cada um dos sete pecados capitais. A ordem dos terraços é importante pois ela
mantém correspondência com a gravidade dos pecados, evoluindo (de baixo para
cima) dos mais graves para os menos graves (ao contrário do que ocorre no
Inferno). Assim, à medida que a montanha é escalada os peregrinos vão
encontrando, sucessivamente, os orgulhosos, invejosos, coléricos, preguiçosos,
avarentos/ pródigos, gulosos e luxuriosos.
Os cantos do “Purgatório
propriamente dito” (19 dos 33 cantos de todo o cântico) seguem um determinado
padrão. Este envolve a presença de anjos
do Senhor, que cumprem diversas funções e tarefas. Já na entrada do Purgatório,
há um anjo-guardião que inscreve com a ponta de sua espada sete P’s na testa de
Dante (correspondentes aos sete pecados capitais) (canto IX). Eles vão sendo
removidos um a um, à medida que Dante deixa para trás cada um dos terraços e
continua a subir a montanha. Os anjos orientam os peregrinos quanto ao
prosseguimento da jornada, indicando o caminho para o próximo terraço. Ao
chegar nele, Dante estabelece diálogo com um dos penitentes que aí expia sua culpa,
o qual fornece informações sobre si mesmo ou outros que ali estão. Os
penitentes admiram-se com o fato de seu corpo fazer sombra ao Sol (a montanha
só é escalada durante o dia, vale dizer, a escalada da montanha, ou a ascensão
espiritual do poeta, está associada à luz do dia, ou ao Sol, i.e. a Deus). Virgílio então é obrigado a explicar que foi
concedida a Dante, pela vontade celeste, a graça de fazer essa jornada ainda
vivo. O fato de que este voltará ao nosso mundo é muito importante para os
penitentes. Ao saber disso, eles pedem sua ajuda no sentido de informar, aos
parentes e amigos, onde estão agora e solicitar deles as preces que abreviarão
o seu período de expiação. Com referência a cada terraço, os cantos citam
salmos e hinos relativos ao pecado ali expiado, assim como bem-aventuranças
extraídas dos Evangelhos (Sermão da Montanha). Incluem também exemplos da
virtude oposta ao pecado daquele terraço (dos quais o primeiro provém da vida
de Maria) ou de casos/pessoas mal sucedidos por causa dele, sempre extraídos da
Bíblia, mitologia, literatura clássica ou da História antiga. Tais exemplos
representam assim estímulos à virtude oposta aos pecados capitais, ou freios a
estes.
De forma semelhante ao
Inferno, em cada terraço há uma pena que está sendo cumprida pelo seu
habitante, e que guarda relação com o pecado cometido (lei do contrapasso). Mas
a diferença crucial é que os penitentes
no Purgatório desejam cumprir a pena,
expiar a sua culpa, para um dia alcançar a salvação aguardada, ao contrário dos
que habitam o Inferno, desprovidos dessa esperança.
Apropriadamente,
no canto XVII, Dante, pela boca de Virgílio, faz uma explanação sobre o amor.
Está situada no meio do cântico do “Purgatório”, e também de toda a “Divina
Comédia” (que conta com cem cantos), pois este é o 51º canto, se computarmos os
34 do “Inferno” (ou o 50º, se excluirmos o canto I, introdutório deste). Os
seres humanos são dotados de dois tipos de amor, o “amor natural” -- da
criatura pelo Criador, que é o bem primeiro -- e o “amor de ânimo”, ou de
vontade, voltado para os bens secundários, que depende do livre-arbítrio e pode
originar os pecados capitais. Os pecados decorrem de distorções relacionados a
esse segundo tipo de amor, que 1) pode se perverter, implicando em prejuízo ao
próximo, em vez de amor a ele (caso do
orgulho, inveja e ira); 2) pode ser insuficiente (caso da preguiça) ou 3) pode
ser excessivo (caso da
avareza/prodigalidade, gula e luxúria). Neste último caso, não existe pecado se
o amor ocorrer na justa medida.
Para Dante, o pior de
todos os pecados é o orgulho, aquele que impede o ser humano de submeter-se à
vontade de Deus. Os que incorreram nele expiam sua culpa no 1º terraço
da montanha (abordado nos cantos X a XII),
terraço esse, como os outros, de pequena largura, uniforme, entre o precipício
e a encosta de pedra. Esse terraço tem uma peculiaridade: em sua encosta alta e
de mármore branco três cenas haviam sido esculpidas, com altíssima perfeição,
pois o artista é o próprio Deus (presença da Arte dentro da Arte...). São três
exemplos de humildade, a virtude oposta ao orgulho. O primeiro deles refere-se
à Anunciação -- i.e., à visita do anjo a
Maria para lhe dizer que seria a mãe de Cristo -- e mostra sua submissão à vontade
divina.
Os orgulhosos carregam pesadas pedras, que os obrigam a curvar-se e
olhar permanentemente para o chão, em cujo pavimento estão também gravadas as
imagens de treze casos de orgulho castigado, um deles o de Troia. Outros se
referem a personagens bíblicos, históricos ou mitológicos (canto XII). Dante
mostra sua maestria formal nos versos 25-63 do canto XII, ao apresentar esses
treze casos, divididos em três grupos de quatro tercetos -- começando os do
primeiro grupo por V, os do segundo por O e os do terceiro por M -- aos quais
agregou mais um terceto, em que cada verso inicia, respectivamente, por V, O,
M, formando a palavra UOM (uomo), “homem”, no acróstico deste terceto-síntese,
que se refere justamente à orgulhosa Troia.
No canto XI são citados
três tipos de orgulho: o da linhagem ou de família, o do talento artístico e o
do poder temporal (canto XI). Oderisi de Agobbio, mestre da iluminura,
representa o segundo caso. O fato de Dante acompanhar por um tempo esse seu
amigo, andando curvado como ele (canto XII), sugere que se considerava também
pertencente a esse grupo... Ao sair desse terraço um anjo (o da humildade)
apaga um dos P’s da testa de Dante. A primeira bem-aventurança (a que começa com “Bem aventurados os pobres em espírito”)
é ouvida, num canto inefável, quando os peregrinos saem do terraço.
Os invejosos estão no 2º terraço
(cantos XIII e XIV). Como eles incorreram em seu pecado por ver o sucesso alheio, ou o
seu infortúnio (entristecendo-se, ou rejubilando-se por isso, respectivamente)
têm as pálpebras dos olhos costuradas
(inveja ou invidia deriva de vedere, ver, conforme o canto XIII). Dante
se emociona ao observar um grupo deles, apoiados uns nos outros, sentados junto
à encosta da montanha. No canto XIII são citados três exemplos de amor ao
próximo (virtude oposta ao desamor da inveja). No XIV dois penitentes sentem a
presença de Dante e este, ao ser indagado, responde que é de Florença. Seu
interlocutor então (Guido del Duca, dirigente público) faz uma crítica à
população desta e de outras cidades da Toscana. Também critica a Romagna, outra
região italiana. No final desse canto, são lembrados dois casos de invejosos
castigados (um deles o de Caim), que deviam servir de freio para a conduta dos
homens. Outro anjo (o da generosidade,
ou da misericórdia), no começo do canto XV, indicará a Dante e seu guia o
caminho a seguir. Ouvem mais uma
bem-aventurança do Sermão da Montanha (“Bem-aventurados
os misericordiosos...) (Mateus 5:7).
Os coléricos ocupam o 3º terraço (cantos XV a XVII), envolvidos
em nuvens de fumaça negra e densa que magoam os olhos, como se fosse formada
por pelos eriçados. Por
isso Dante não pode abri- los (ele, por ter incorrido no pecado da ira,
compartilha dessa penitência) e se apoia em Virgílio, símbolo da Razão, para
avançar. Os iracundos são assim associados aos cegos, movidos pela paixão e não
pela razão. Eles entoam o “Agnus Dei” da liturgia
da missa, em que se pede paz e misericórdia ao Cordeiro de Deus, símbolo
da mansidão. Antes de se envolver nessa fumaça
negra, Dante foi arrebatado por três visões que salientam a mansidão do
espírito, virtude oposta ao pecado dos coléricos deste terraço (canto XV).
Marco Lombardo, com quem Dante mantém conversação, critica a decadência moral
de mais uma região italiana, a Lombardia, atribuindo-a ao fato de que o papa
acumula tanto o poder espiritual como o temporal. Aproxima-se depois outro anjo
(o anjo da mansidão), cujo resplendor branqueia a fumaça (canto XVI). Ele lhes
indica o caminho para o 4º terraço.
Dante sente que mais um P é apagado de sua testa. Virgílio faz então a
exposição sobre o amor, antes referida, explicando que ele pode originar os
sete pecados capitais. O canto XVII cita, apropriadamente, a bem-aventurança
relativa aos pacíficos, os quais serão chamados filhos de Deus, segundo o
Evangelho de Mateus (5:9).
Os preguiçosos habitam o 4º terraço (canto XVIII). Sua
penitência consiste em correr o tempo todo. Após ouvir a exposição de Virgílio
sobre o amor, Dante pensa assim: se o amor é inato em nós, e nos faz buscar
aquilo que nos gratifica, como diz Virgílio, podendo isso levar ao bem ou o
mal, então tudo está predeterminado, e não há como se falar em mérito de
conduta. Mas Virgílio lhe explica essa questão referindo-se à peculiaridade do
ser humano, dentro da hierarquia tomista dos seres, que é a de possuir razão ou
livre-arbítrio, o que o faz distinguir o bem do mal. Dois dos penitentes desse terraço
proclamam exemplos de zelo ou diligência, a virtude oposta à preguiça. Depois,
Virgílio solicita informações a um desses espíritos sobre o caminho a seguir, e
ele lhe pede para acompanhá-lo, desculpando-se por não poder parar. Trata-se do
abade do mosteiro de San Zeno, em Verona, que critica uma autoridade desta
cidade, por colocar naquela abadia o filho dele, sem condições morais de ocupar
tal cargo. Na sequência, outros penitentes citam dois exemplos de acídia
punida. Um anjo (o do zelo ou da
diligência) indicará posteriormente (no canto XIX) o caminho que dá acesso ao
próximo terraço, apagará mais um P da testa de Dante e afirmará mais uma
bem-aventurança (a dos que choram, pois serão consolados- Mat. 5:4).
Os
últimos três tipos de pecadores referem-se ao amor sem moderação por certos
bens secundários, como o dinheiro, a comida/bebida e o sexo. O amor na justa
medida por tais bens é aceitável.
Os avarentos estão no 5º terraço (cantos XIX a XXI). Como são
dados, excessivamente, aos bens terrenos, os avarentos jazem no chão, com mãos
e pés atados, e o rosto voltado para o solo, obrigados assim a sempre olhar
para este. Após um deles se manifestar, Dante lhe pergunta quem foi. O espírito revela ter sido antes um
papa (identificado pelos comentadores como Adriano V) e um homem avarento,
descobrindo tardiamente que a vida terrena é ilusória. Só conta com sua
sobrinha Alagia para rogar por ele em nosso mundo e abreviar sua estada no
Purgatório (canto XIX). Mais adiante, um outro penitente proclama três exemplos (extraídos da Bíblia, da
história romana e da vida de um santo) de pessoas que demonstraram desprendimento
pelos bens materiais, virtude oposta à avareza ou cobiça. Trata-se de
Hugo Capeto, origem da
dinastia dos reis franceses de então. Hugo critica essa sua descendência, pois
a avareza/cobiça exerce atração sobre o seu sangue. Critica especialmente os malfeitos de Charles d’Anjou
que se tornou rei da Sicília e da Apúlia. E se refere às ações “futuras” (cf.
artifício do poema, situado em 1300, que “prediz” fatos que na realidade já
ocorreram) de um outro Charles -- Charles de Valois -- que sairá da França para
interferir na política de Florença, a pedido do papa Bonifácio VIII, provocando
a derrubada do partido de Dante do poder, e consequentemente o seu banimento da
cidade natal. Também é criticado Felipe IV de França (Felipe o Belo), irmão de
Charles de Valois, que chegou a aprisionar e maltratar o papa. São ouvidos sete casos de avarentos
malsucedidos, um deles o do rei Midas, extraído da mitologia clássica.
Posteriormente, os dois poetas sentem tremer a montanha do Purgatório e ouvem
as almas exclamarem “Gloria in excelsis
Deo” (canto XX). Dante, curioso para
saber o motivo daquilo, prossegue no caminho, com seu guia, cuidando para não
pisar nos avarentos que jazem ali. Quando se encontram com o poeta latino
Estácio, em pé, este lhes explica que no Purgatório propriamente dito não
ocorrem os fenômenos da natureza com a mesma explicação terrena. Assim, não
vale aí a teoria de Aristóteles para explicar o terremoto. Ele ocorre na
montanha do Purgatório quando uma alma, ao completar o seu período de expiação,
sente-se limpa do pecado e se permite subir ao Paraíso. E o fato é seguido por
aquele “Glória” entoado pelas almas do Purgatório em uníssono. Isso é o que
acaba de ocorrer com relação ao próprio Estácio, depois dele jazer ali por 500
anos. Ele fala um pouco sobre suas obras e depois elogia a “Eneida” sem saber
que estava na presença de seu autor. Ao saber isso, inclina-se para abraçar os
pés de Virgílio mas este o impede de fazer isso, dizendo que são apenas sombras
agora: “Frate,/
non far, ché tu se’ ombra e ombra vedi.” (“Irmão,/ não o faças; porque tu és
sombra, e sombra vês” (Purg. XXI, 131-132). No canto XXII,
Dante vai admirar-se com a revelação de Estácio de que cumpriu sua penitência neste
terraço, não por avareza mas pelo seu oposto, a prodigalidade. Assim, ele fica sabendo
que os pródigos expiam sua culpa no mesmo terraço dos avarentos. Estácio está
agora em condições de subir ao Paraíso celeste. Assim, sua condição é diferente da de outros poetas da
Antiguidade, inclusive o próprio Virgílio, que por viverem no tempo do
paganismo ficaram no Limbo, no primeiro círculo do Inferno.
Os gulosos ocupam o 6º terraço (cantos XXII a XXIV). É um anjo
(o da justiça) quem indica aos três poetas o caminho para esse terraço. Após
apagar mais um P da testa de Dante, ele lembra que são bem-aventurados os que
têm sede e fome de justiça, pois serão saciados, uma associação ao fato de que
os penitentes aí passam fome e sede. Sua penitência é não poder comer os frutos
apetitosos de uma árvore de conformação estranha (que dificultava a coleta de
seus frutos) existente nesse terraço; e também de não poder beber a água
límpida que vem do paredão da rocha e cai sobre essa árvore frutífera. Os
poetas ouvem uma voz que expressa a
proibição do consumo desses frutos como alimento. Após essa advertência, a voz
cita cinco exemplos de temperança. Logo depois os poetas ouvem espíritos
entoarem o salmo 51 que menciona lábios e boca louvando o Senhor, um uso mais
nobre desta do que fizeram os gulosos, que ora expiam sua culpa neste terraço.
Uma turba deles passa pelos poetas, e estes veem então como esses penitentes
estão magros, mostrando só pele e osso.Dante encontra ali seu amigo Forese
Donati, de aparência também muito alterada, que ele só reconhece pela voz. Na
juventude, numa disputa poética, ambos trocaram sonetos vulgares e obscenos.
Dante se admira de Forese já estar ali, e não na base da montanha (considerando
o tempo que levou para se arrepender de sua vida pecaminosa), pois ele morreu
há apenas cinco anos. Forese lhe responde que isso ocorreu graças às preces de
sua viúva Nella, cuja virtude elogia,
enquanto critica as “descaradas florentinas” de seu tempo. Forese, respondendo
a uma pergunta de Dante, diz que sua irmã Piccarda está no Paraíso. E
identifica alguns daquele bando de sombras, magérrimos, que olham Dante com
admiração. Segue-se uma crítica de Dante a sua cidade natal, Florença, “que dia
a dia se despoja do bem”, enquanto Forese “prevê” (em relação ao ano em que se
passa ação do poema, 1300) a morte daquele “que é mais culpado” disso, Corso
Donati, seu irmão, líder dos Guelfos Negros que dominam politicamente Florença
após Charles de Valois invadir Florença a pedido do papa Bonifácio VIII. Forese
afirma que Corso irá para o Inferno.
Depois, Dante se depara com uma outra árvore, carregada de frutos. E vê
sombras debaixo dela, tentando colhê-los. Não conseguindo, partem desapontadas.
Os poetas ouvem uma voz que os manda passar ao largo dela e informa que ela
deriva de uma árvore mais ao alto (i.e. do Paraíso terrestre) que foi mordida
por Eva, ou seja, trata-se da “Arvore do Conhecimento do Bem e do Mal” referida
na Bíblia. Os poetas obedecem à determinação dessa voz estranha, que ainda cita
dois exemplos de gula punida. Depois, os três poetas ouvem outra voz e Dante
estremece com o fulgor que vê. Trata-se de outro anjo (o anjo da temperança),
que lhes indica o caminho para cima a seguir.
Os luxuriosos habitam o 7º terraço
(cantos XXV a XXVII). Eles, que antes ardiam de paixão, ardem agora num fogo que os
purifica, mas um sacrifício que não é eterno como os do Inferno. É andando
pelo fogo, entoando um hino (em que se pede a ajuda de Deus para combater tal
pecado) e lembrando exemplos de castidade que os luxuriosos se penitenciam. Antes
de chegar ao 7º terraço, os poetas conversam entre si. Dante quer saber de Virgílio como é possível aqueles penitentes
emagrecerem se eles não precisam alimentar-se. Virgílio repassa a palavra a
Estácio para que este explique. Ele então apresenta uma explicação baseada na
ciência de Aristóteles e na teologia de S.Tomás de Aquino. Refere-se ao
processo de formação do ser humano, que começa adquirindo vida vegetativa (como
a da planta), evoluindo depois para obter a sensitiva ou animal e, por fim,
humana, quando o Motor Primeiro (Deus) “sopra
novo espírito” no feto, tornando-o uma alma individual. Critica o filósofo
Averroes, para quem não existia alma individual e sim somente uma alma
universal compartilhada pelos seres humanos enquanto viviam. Estácio diz ainda
que quando a pessoa morre a alma separa-se do corpo e leva consigo tanto as
faculdades humanas (relativas à vida vegetativa e animal), que ficam “mudas”,
quanto divinas (inteligência, memória e vontade) que ficam mais aguçadas do que
antes. E a alma já sabe qual é o seu destino, caindo em uma de duas margens, ou a do rio
Aqueronte, que leva ao Inferno, ou a do rio Tibre (em Roma), que leva ao
Purgatório. A alma toma nesse lugar a forma de um corpo aéreo, que conta com
todas faculdades, inclusive a dos órgãos dos sentidos (canto XXV). Os três poetas continuam a jornada, andando
um atrás do outro por uma estreita faixa na cornija da montanha, entre o fogo,
que purifica os luxuriosos, e o precipício.
Na área do fogo, dois grupos de penitentes, que se movem em sentido contrário,
se encontram, cumprimentam-se e seguem adiante. Os membros de um grupo gritam
“Sodoma e Gomorra” -- cidades bíblicas de costumes sexuais pervertidos -- e os
do outro, em alta voz, lembram Pasífae, esposa do rei de Creta, que se
relacionou com um touro, daí gerando o Minotauro. O primeiro grupo é de
sodomitas, gente que incorreu no pecado de Júlio César, e o outro, de
heterossexuais, mas que adotaram práticas sexuais condenáveis, bestiais. Dante
encontra nesse terraço dois poetas que admira, Guido Guinizzelli, criador
do dolce stil nuovo (que pertence ao
segundo grupo), e o trovador provençal
Arnaut Daniel, il miglior fabbro (“o
melhor artífice”). T.S.Eliot usa essa expressão, referindo-se a Ezra Pound, na
dedicatória de “The Waste Land”. E no corpo do poema faz outra citação do “Purgatório”: transcreve
parte da fala de Arnaut Daniel em sua própria língua, tal como ocorre no final
do canto XXVI. Dante fecha esse canto referindo-se à saída de cena dele: Poi s’ascose nel foco che gli affina (“Depois, escondeu-se no fogo que os purifica”)
(Purg. XXVI, 148). Posteriormente,
surge ali um anjo (o anjo da castidade) que entoa mais uma das
bem-aventuranças, aquela que bendiz os “puros de coração”. Esse anjo manda os
três poetas passarem pela barreira de fogo, para prosseguir a viagem, o que faz
Dante ficar aterrorizado. Virgílio o encoraja a fazer isso, afirmando que entre
Beatriz e ele agora só há este muro. Dante sente a intensidade do calor ao
atravessá-lo. Ele serve não só para a purificação dos luxuriosos mas também
para barrar o acesso ao Purgatório terrestre, localizado, como se disse, no
topo da montanha do Purgatório. Para Dante a travessia representava também
expiação de um dos três pecados capitais (juntamente com o orgulho e a ira) de
que ele se sentia culpado. Os três
transpõem o fogo e se veem ao pé de uma escada. Ouvem então um outro anjo, o
anjo-guardião do Paraíso terrestre, que pronuncia as palavras de boas-vindas
que Cristo proferirá aos justos no Dia do Juízo Final segundo o Evangelho de S.
Mateus (canto XXVII).
Nos cantos finais do
Purgatório (cantos XXVIII ao XXXIII) Dante e seus acompanhantes estão no Paraíso terrestre. Tem-se aqui um outro
padrão de abordagem, diferente do adotado antes, relativamente aos sete
terraços. Aliás, para o citado T. S. Eliot, nesses últimos cantos do
“Purgatório” já estamos no mundo da
terceira parte da “Divina Comédia”, do cântico do “Paraíso”. Para o poeta
anglo-americano, esses últimos cantos têm a qualidade do “Paraíso” e nos
preparam para ele (4). Está presente aí uma grande alegoria (dentro de
um poema essencialmente alegórico, em que elas são muito frequentes)
apresentada a seguir. É formada pelos elementos integrantes de uma procissão
extraordinária apresentada do canto XXIX, na qual vai se apoiar o
desenvolvimento dos cantos subsequentes, até o final do cântico.
Vencidos todos os sete
terraços dos penitentes, Dante aproxima-se de um rio, que saberemos depois
tratar-se do Letes, o rio do esquecimento (no caso, da memória do pecado). E observa essa estranha procissão na outra
margem dele.
Na frente, vêm sete candelabros (interpretados como
os sete dons do Espírito Santo: sabedoria, discernimento, prudência, força,
conhecimento, piedade e temor de Deus), cujas chamas das velas deixam atrás de
si um rastro no ar, sete listras nas
cores do arco-íris e do halo da Lua. Atrás dos candelabros vêm vinte e
quatro anciãos, vestidos de branco, que representam os vinte e quatro
livros do Velho Testamento. Eles são seguidos por quatro animais,
coroados por verdes folhas (o verde da esperança) e providos de seis asas,
cujas plumas continham olhos, “como os de Argus” (personagem mitológico com cem
olhos). Eles simbolizam os quatro Evangelhos, conforme uma representação
tradicional. O espaço entre os quatro animais contém um carro, puxado pelo colo
de um grifo, a figura mitológica com cabeça e asas de águia e corpo de leão. A
parte de ave era de ouro, enquanto o restante do corpo do grifo era branco e
vermelho. As asas do grifo se erguiam a perder de vista e se encaixavam entre
as sete listras coloridas de luz mencionadas antes. O carro situado
entre os quatro Evangelhos representa a Igreja, e o grifo, Cristo, com
sua dupla natureza, divina e humana. Junto à roda direita do carro, três
damas avançavam dançando. São interpretadas como as virtudes teologais --
Fé, Esperança e Caridade – associadas respectivamente ao branco, à esmeralda e
ao vermelho. Esta última impunha o ritmo da dança às outras damas, demonstrando
a primazia do amor frente às outras virtudes.
Ao lado da roda esquerda do carro quatro outras damas dançavam.
São as virtudes cardeais -- Prudência, Justiça, Temperança e Fortaleza -- e
vestem a púrpura imperial, pois representam as virtudes clássicas, pagãs.
Seguem a cadência da Prudência. Na sequência vêm sete velhos, que
representam os livros restantes do Novo Testamento. Inicialmente, Dante vê dois
deles (“Atos”, cujo autor é S.Lucas, e
“Epístolas” de S.Paulo), em seguida quatro outros velhos (Epístolas
menores de Tiago, Pedro, João e Judas) e por fim um velho sozinho, como que
adormecido, de expressão arguta (o “Apocalipse” de S.João). Esses sete anciãos
também se vestiam de branco (associado à Fé), como os primeiros vinte e quatro
antes referidos. Diferentemente destes, porém, não estavam coroados de lírios
mas de flores vermelhas, cor associada à Caridade. Ainda conforme a
interpretação dos comentadores, o Novo Testamento, embora conserve o branco da
Fé, difere do Velho Testamento por dar maior ênfase à Caridade.
Pelo parágrafo anterior pode-se bem avaliar a importância que assume o
simbolismo das cores no poema. Não só a cor está presente mas também o som,
melodioso, dada a frequência das menções a salmos e hinos cantados, referências a Te Deum, Hosana etc
Nos cantos XXX e XXXI dá-se o encontro
tão aguardado de Dante com Beatriz. No canto XXX, Dante, antes de atravessar o
rio Letes, observa na outra margem o cortejo parar. Os 24 anciãos se voltam
para o carro (a Igreja) e um deles convoca, por três vezes, a vinda da “esposa
do Líbano”, uma citação bíblica, que no caso significa convocar a vinda de
Beatriz (que encarna, como se disse, a Fé na Verdade revelada). Na sequência,
cem anjos alçam voo sobre o carro e, bendizendo a vinda dela, jogam flores para
cima e em torno do carro. Dante então a vê (depois de dez anos, pois ela
faleceu em 1290) nessa “nuvem de flores”, de véu branco, coroada de oliva, em
vestes verdes e vermelhas, com as cores assim das três virtudes teologais
mencionadas antes. Quando Dante se volta para a esquerda, para expressar sua
emoção a Virgílio, este não está mais ali. Percebe que ele já partiu, e isso o
leva às lágrimas. Beatriz chama Dante pelo nome (a única vez em que é referido
na “Comédia”) e diz que ele deve chorar por outro motivo, a saber, pelos seus
pecados. Dante então é tomado de vergonha ao lembrar deles. Não suporta ver sua
imagem refletida no rio. Na sequência,
anjos cantam um salmo que afirma a esperança do pecador na misericórdia de
Deus. Ao perceber que os anjos se compadeciam dele, frente à severidade de
Beatriz, Dante chora e suspira. Beatriz diz aos anjos que Dante se afastou do
bom caminho depois que ela faleceu. Visando corrigir isso, foi preciso
mostrar-lhe a gente condenada. Para tanto, ela contou com a ajuda de Virgílio. Conclui o canto XXX afirmando que para passar
pelo Letes, e provar sua água, é necessário que o arrependimento faça verter
lágrimas. Beatriz induz Dante a fazer sua confissão, perguntando a ele, na
outra margem do rio Letes, se não é verdade o que ela disse sobre a vida pecaminosa
que ele levou após o seu falecimento.
Dante, emocionado, quase não consegue dizer o “sim” que reconhece isso.
E acrescenta, chorando, que de fato buscou o falso prazer das coisas terrenas
após a morte dela. Beatriz afirma que a
lembrança de sua “carne sepulta”, ou de seu belo corpo enterrado, deve fazer
com que ele não se iluda mais “ouvindo as sereias” quando retornar ao nosso
mundo, pois tudo aí é efêmero, desviando-o do caminho do bem. Posteriormente
ela retira o veu de seu rosto, o que está associado à ideia da Revelação.
A confissão e o arrependimento de Dante são indispensáveis para o
prosseguimento da sua jornada. Ele se emociona tanto com isso que chega a
desmaiar. Quando volta a si, está sendo puxado por Matilda -- uma jovem que
vira antes colhendo flores, e com quem dialogara -- dentro do Letes, para a
outra margem do rio. Ela o faz engolir
um pouco da água deste. É só assim, sem a memória do pecado, que ele pode
ingressar no Paraíso terrestre, a morada concebida por Deus para ser habitada pelos
homens, rejeitada por Adão e Eva...
Digno de nota é a
identificação do Paraíso terrestre, onde é sempre primavera, com o Parnaso dos
poetas antigos (canto XXVIII). O Parnaso, segundo a mitologia clássica, era a
montanha na Grécia consagrada às Musas e a Apolo. Dante faz aqui, assim, uma
associação interessante entre um mito religioso e um mito literário, coerente
com sua predisposição permanente de explorar tanto a mitologia judaico-cristã
como a greco-romana... A propósito, não é preciso que o leitor acredite nos
dogmas do catolicismo ou seja religioso para gostar da “Divina Comédia”. Basta
que ele suspenda a sua descrença (como disse T.S.Eliot) (5) e aceite a verdade
desse mundo fictício se está interessado em
desfrutar de sua poesia...
No canto XXXII, o cortejo alegórico se põe em marcha,
detendo-se junto a uma árvore, identificada como a do Conhecimento do Bem e do
Mal (que representa a lei divina) referida na Bíblia, de cujo fruto não se
podia comer. A desobediência dessa proibição motivou a expulsão de Adão e Eva
do Paraíso. O grifo puxa o carro para junto da árvore e une a esta o timão
daquele, união que provoca uma transformação imediata da árvore, que adquire
uma cor púrpura e cujos ramos, antes despojados, se renovam como na primavera.
Então, um hino é cantado e Dante adormece. Acorda-o Matilda, a quem Dante
pergunta por Beatriz. Ele a vê debaixo daquela árvore singular, sentada sobre
sua raiz. É circundada pelas sete Virtudes (cardeais e teologais) com os
candelabros nas mãos. Os outros integrantes do cortejo já deixaram o local
(subiram ao céu). Beatriz permanece ali, junto à árvore, ao qual está atado o
carro, pois ela é a guardiã deste (a Fé zela pela correção da Igreja).
Beatriz pede para Dante prestar atenção
no que verá em seguida, e que registre isso por escrito mais tarde, quando
voltar ao nosso mundo. Segue-se uma sucessão de sete quadros vivos, alegóricos,
que resumem a história e as vicissitudes da Igreja Católica desde os seus
primórdios. São estes: 1) uma águia cai sobre a árvore violentamente, rompendo
a casca, folhas e flores, e fere o carro
(representa as perseguições do Império Romano ao cristianismo e à
igreja); 2) uma raposa magra, de “ossos descarnados”, lança-se para dentro do carro em busca de
pasto, mas Beatriz a escorraça (raposa = heresias); 3) a águia retorna, pela
via da árvore do Conhecimento do Bem e do Mal, porém sem danificar esta,
deixando plumas no fundo do carro (refere-se às boas intenções do imperador
Constantino, que apoiou a Igreja dotando-a de poder temporal); 4) a terra se
abre entre ambas as rodas do carro e dali emerge um dragão (= Satanás), que
crava no carro sua cauda venenosa, e depois leva consigo uma parte do fundo do
carro (refere-se aos cismas da Igreja); 5) todo o restante do carro se recobre
de plumas (simboliza a ampliação do poder temporal da Igreja mediante outras
doações, além da de Constantino); 6) em consequência disso, o carro vira um
monstro de sete cabeças e dez chifres, inspirado no Apocalipse (representa o
desvirtuamento da Igreja; as cabeças são os pecados capitais; três dessas
cabeças tem dois chifres: são os pecados mais graves, a saber orgulho, inveja e
ira); 7) Dante vê, sentada no monstro, uma prostituta (= a Igreja corrompida da
época) tendo ao lado seu amante, um gigante (= o rei de França). Ambos se
beijam. Por causa dos olhares maliciosos que ela lança ao poeta, o gigante a
maltrata (quer dizer, se a Igreja se afasta do rei francês e se volta para seus
fieis é castigada por ele; referência a certos fatos históricos ocorridos). Por
fim, o gigante irado desata o monstro (ou o carro da Igreja) da árvore e o leva
para dentro da floresta (isso é interpretado como a transferência da sede do
papado para Avignon feita pelo rei francês Felipe IV no ano de 1305).
O último canto (canto XXXIII) refere-se ao lamento das sete damas (as
virtudes), motivado pelo desvirtuamento da Igreja, significado essencial de
toda essa alegoria que vem sendo descrita.
Beatriz também fica pesarosa ao ouvi-las entoar o salmo 79 no qual se
fala da ocupação do templo e destruição de Jerusalém pelos pagãos. Depois,
ergue-se da raiz da árvore em que estava sentada e pronuncia palavras em latim,
extraídas do evangelho de S. João, interpretadas como relativas à restauração
futura da Igreja. Na sequência, ela se põe em marcha no Paraíso, com as sete
damas na frente e seguida por Dante, Matilda e Estácio. Dante ouve Beatriz
discorrer extensamente sobre essa alegoria, numa linguagem profética e obscura.
Sua fala, interpretada, diz que essa não é mais a Igreja de Deus e que os
culpados por isso serão punidos. Prevê a vinda de um “quinhentos dez e cinco”
(DVX ou líder, guia) que matará a rameira (a Cúria romana) e o gigante (rei de
França), colocando a Igreja novamente no bom caminho. Esse guia poderia ser
Henrique VII, o herdeiro do Império Romano -- em quem Dante-autor depositou
suas esperanças -- ou algum outro líder que assumiria o poder temporal,
deixando a Igreja exercer apenas aquele que lhe cabe, i.e. o poder
espiritual. Beatriz afirma que sua
narração é obscura mas que logo os fatos se encarregarão de esclarecer tudo. E
incumbe Dante de registrar as palavras dela para mostrá-las aos vivos, quando
retornar ao nosso mundo. Ele deverá
relatar que a planta (a árvore da Ciência do Bem e do Mal, ou a lei divina) do
Paraíso terrestre foi despojada duas vezes, uma pela desobediência de Adão e
outra pelo desvio histórico da Igreja, que a levou à precária situação de
então. Dante lhe diz que seu cérebro está marcado pelas palavras dela como o
sinete marca a cera e pergunta porque tais palavras estão tão acima de seu
entendimento. Beatriz aqui implicitamente critica a filosofia, à qual Dante
dedicou muito tempo de sua vida, indicando que ela é insuficiente para a
compreensão das verdades reveladas. Ao
meio-dia as sete damas se detêm numa região de sombra, no Paraíso ensolarado, e
ali Dante vê dois rios saírem de uma mesma nascente e depois se afastarem entre
si. São o Letes (o rio que apaga a memória do pecado, que Dante tomou da
mitologia clássica) e o Eunoe (que reaviva a memória do bem praticado, invenção
de Dante). Beatriz incumbe Matilda de levar Dante até o Eunoe. Então ela o leva
até esse rio, acompanhado por Estácio, que atende ao chamado desta para também
ir até lá. Dante diz que retorna dessa “santíssima água” renovado e pronto para
“subir às estrelas”: puro e disposto a salire a le stelle (“puro e disposto a subir às estrelas”)
(Purg. XXXIII, 145). O “Purgatório” conclui assim do mesmo modo que os outros dois cânticos,
com o último verso referindo-se às estrelas.
Antes
de concluir, vale a pena lembrar a importância da crítica social também no
“Purgatório”, o que já ocorrera, de modo mais acentuado, no “Inferno”. Acabamos
de ver, nos cantos finais do “Purgatório”, a crítica feroz que Dante faz à
Igreja católica de seu tempo. Ele se antecipa, em duzentos anos, à justa
crítica de Lutero. Mas não só a Igreja é criticada, também os costumes da
Itália de seu tempo, nomeadamente as regiões da Toscana, Romagna (canto XIV) e Lombardia (canto XVI),
além da sua cidade natal, Florença (canto VI, XVIII). A critica social é um aspecto tão importante no poema que levou Erich Auerbach a
considerar Dante “poeta do mundo secular”:
“(...) a Comédia é, na verdade, um retrato fiel da vida terrena. O mundo dos
homens está, em toda a sua complexidade, reunido na estrutura da vida futura,
no Além: completo, autêntico, inserido numa ordem eterna” (6)
NOTAS
(1) MUSA, Mark-- “Dante- The Divine Comedy- Volume II: Purgatory”. Translated
with an Introduction, Notes, and Commentary by Mark Musa. Penguin Books, 1985- p.
XIII, XVIII e XX.
(2) ELIOT,
T.S.- “Dante”. London and Faber, 1966- p.29
(3) Cf diagramas em MANDELBAUM, Allen- “The
Divine Comedy of Dante Alighieri- Purgatorio”. Bantam Books, 1984- p.
314-5.
Para
uma visualização da estrutura do cântico como um todo, consultar o excelente
quadro-resumo contido em SAYERS, Dorothy L.—“Dante: The Divine Comedy- II. Purgatory”. Translated by Dorothy L. Sayers. Penguin Classics, 1963, p. 202-3
(4) ELIOT,
T.S.- “Dante”, op cit, p. 34 e 41.
(5) Id. ib,,
p. 36 e 52.
(6) AUERBACH,
Erich- “Dante- poeta do mundo secular”. Rio de Janeiro: Topbooks, 1997, p.165
----------------------------------------------------------
----------------------------------------------------------
OBS- O texto acima apresenta o volume que reúne todo o conteúdo do blog
Esse volume poderá ser adquirido em
https://agbook.com.br/book/212479--SOBRE_A_DIVINA_COMEDIA_PURGATORIO
Esse volume poderá ser adquirido em
https://agbook.com.br/book/212479--SOBRE_A_DIVINA_COMEDIA_PURGATORIO
Nenhum comentário:
Postar um comentário